Profesorul  Ieronim Tătaru ne propune o altă abordare a creației lui I. L. Caragiale. Prezenta lucrare apărută în anul 2011, la Editura Oscar Print, tratează activitatea de traducător a lui I. L. Caragiale.lastscan ”George Dandin sau soțul păcălit” de Moliere și ”Monna Vanna” de Maurice Maeterlinck sunt cele două piese în 3 acte care au fost traduse de marele Caragiale și pe care le putem llectura și noi. În cele 265 de pagini, în format 20 X 14,5 cm, în afară de cele două opere mai sus menționate, sunt prezentate și facsimile, poze, articole ale activității caragialiene. Consiliul Județean Prahova, Muzeul ”I. L  Caragiale” Ploiești și Muzeul Județean de Istorie și Arheologie Prahova sunt partenerii care au făcut posibilă apariția acestei cărți de excepție. Mai menționez că această carte a costat 40 lei(APR. 2018) și poate fi procurată din secțiile muzeale ale Muzeului Județean de Istorie și Arheologie Prahova !!! ❤

Reclame